The Turn of the text? opera, libretto and translation: appropriation, adaptation and transcoding in Benjamin Britten's "The Turn of the Screw and Owen Wingrave"
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

The Turn of the text? opera, libretto and translation: appropriation, adaptation and transcoding in Benjamin Britten's "The Turn of the Screw and Owen Wingrave"

DSpace Repository

The Turn of the text? opera, libretto and translation: appropriation, adaptation and transcoding in Benjamin Britten's "The Turn of the Screw and Owen Wingrave"

Show full item record

View       (857.5Kb)

    
Desblache, Lucile
This document is a artículo publicadoDate2008

Este documento está disponible también en : http://hdl.handle.net/10550/31592

    Desblache, Lucile. The Turn of the text? opera, libretto and translation: appropriation, adaptation and transcoding in Benjamin Britten's "The Turn of the Screw and Owen Wingrave". En: Quaderns de filologia. Estudis literaris, 2008, No. 13. Dedicado a: Traducció creativa: 105

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics