Tirant: Butlletí informatiu i bibliogràfic. 2023. No. 26
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
Now showing 1 - 20 of 21
- Humanidades digitales y literatura caballeresca europea (siglos XII-XVI)(2023) Demattè, Claudia; Tomasi, GiuliaPresentación del monográfico «Humanidades Digitales y literatura caballeresca europea (siglos xii-xvi)», que tiene como objetivo dibujar un mapa de la literatura caballeresca europea a través de los distintos proyectos que apuestan por un acercamiento digital al tema, desde los campos de las literaturas española, portuguesa, italiana y alemana, entre otras. Se introducen los diferentes artículos que componen el monográfico, indicando la vinculación de los trabajos con las líneas de investigación comunes y abriendo una senda de actuación de cara a futuros estudios.
- Un projecte cinematogràfic inacabat: «El Caballero Tirante el Blanco» i «Tirante en Constantinopla» de Maria Aurèlia Capmany i Josep M. Forn(2023) Garcia Raffi, Josep-VicentA finals dels anys setanta la productora de Josep Maria Forn va guanyar un concurs de TVE para rodar l’adaptació de Tirant lo Blanc en una sèrie televisiva. Els guions eren escrits pel mateix director i l’escriptora Maria Aurèlia Capmany que ja havia adaptat anys abans dues vegades la novel·la al teatre. El complicat procés de producció va suposar un retard permanent del rodatge (que mai no va produir-se) i uns canvis en la reescriptura dels guions organitzats en una o dues pel·lícules, en un altre tipus de sèrie i en les traduccions a diferents llengües, tasca que va durar més de vint anys. Estudiem la segona de les reescriptures, a les primeries de la dècada dels vuitanta, quan van adaptar els guions primers en català a dues pel·lícules en espanyol: El Caballero Tirante el Blanco i Tirante el Blanco en Constantinopla.
- «¿Y qué lugar tan esquivo es éste que en él no ay sino cuita y afán?». Poética del 'locus horridus' en los libros de caballerías españoles(2023) Aguilar Perdomo, María del RosarioEl locus horridus es un código retórico que identifica un lugar impenetrable, hostil, lleno de peligros. Contraparte del lugar ameno, este lugar espantoso se asocia al bosque, a la montaña, a las cuevas y remite desde un punto de vista cultural a una poética del miedo todavía enraizada en la mentalidad de la temprana Edad Moderna. Este artículo tiene por objetivo analizar los rasgos que caracterizan los loci terribili en algunos libros de caballerías españoles y su vínculo con las emociones que abruman a los personajes cuando transitan por ellos.
- Italian Chivalric Literature and Digital Humanities(2023) Cavallo, Jo AnnThere is an ever-growing number of Digital Humanities initiatives that explore Italian chivalric literature and its reception in the theatrical and visual arts, from combined digital and print projects that include Italian-language narratives within a panorama of world epics to interactive websites focused on a single epic text. This essay spotlights digital resources that I have found especially fruitful for the study and teaching of Italian chivalric works as well as two websites that I’m in the process of developing and other in-progress digital initiatives that have come to my attention.
- La mesa y la magia en los libros de caballerías: algunos motivos sintagmáticos compuestos(2023) Cuesta Torre, María Luzdivina; Soriano, SarahíLos banquetes son motivos habituales en muchos libros de caballerías, pues representan una situación cotidiana que brinda a la escena más realismo (lo que permite al lector identificar la estructura cronológica del relato y asociarla a su experiencia), dentro de la atmósfera de ficción. En este trabajo aplicaremos la metodología de investigación de motivos caballerescos y, en sus fases iniciales, haremos uso de la herramienta digital MeMoRam, con el propósito de estudiar la relación que existe entre este tipo de escenas y la irrupción de acontecimientos mágicos en ellas o en su contexto inmediato. Se analizarán distintas combinaciones del motivo del banquete en palacio y diversos motivos mágicos, con el objetivo de establecer la existencia de motivos singulares compuestos. Finalmente, se propondrán unas conclusiones en torno a la tipología de estas combinaciones.
- Una primera aproximación a los géneros literarios de la obra cervantina desde la estilometría y el análisis de redes(2023) Hernández-Lorenzo, LauraSiguiendo la línea de estudios previos que aplican métodos estilométricos para el estudio de cuestiones estilísticas no autoriales, en este trabajo se realiza una primera aproximación a la obra de Miguel de Cervantes. Mediante la combinación de la estilometría y del análisis de redes, se pretende explorar las relaciones entre sus obras y determinar qué papel juegan la periodización de estas, así como los diferentes géneros literarios que abarcan. Los resultados obtenidos, si bien no muestran una señal cronológica clara, ponen de manifiesto que es posible detectar relaciones de género literario de forma automática a través de estas metodologías. Se realizan, además, nuevas aportaciones sobre las características genéricas de obras concretas, que abren novedosas vías de investigación para el futuro.
- Caballeros codificados: las ediciones digitales de las obras de Hartmann von Aue (finales del s. XII)(2023) González Miranda, Emilio; Millet, VictorLas ediciones digitales de las cuatro obras narrativas de Hartmann von Aue (ca. 1180–1205) aprovechan una potente infraestructura de edición desarrollada por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Heidelberg. Se ofrecen imágenes completas en alta resolución de todos los testimonios, así como transcripciones completas de los mismos, edición de manuscritos selectos, anotación, aparato de variantes y materiales. El artículo presenta el proyecto, plantea sus fortalezas y dificultades, y llama la atención sobre la necesidad de avanzar hacia el tratamiento automatizado de textos en lenguas no estandarizadas.
- «Universo de Almourol»: nueva actualización 2023(2023) Vargas Díaz-Toledo, AurelioMediante el presente trabajo nos disponemos a ofrecer una nueva actualización de nuestro proyecto de investigación titulado Base de dados da matéria cavaleiresca portuguesa dos séculos XVI-XVIII, que comenzó su andadura en la Universidad de Oporto, dentro del Instituto de Filosofía y gracias a la Fundação para a Ciência e Tecnologia. Este proyecto se materializó en la página Universo de Almourol, que ahora está alojada en el portal de Literatura Medieval Hispánica Parnaseo. De este modo, nos disponemos a mostrar los avances de los contenidos que ha enriquecido este proyecto.
- Los motivos caballerescos en los libros de caballerías italianos de tradición española: teoría y práctica para la creación de una base de datos(2023) Zoppi, FedericaLa creación de bases de datos de motivos representa un desafío en el mundo de las Humanidades Digitales que se sigue abarcando a partir de varias aproximaciones y en distintos ámbitos. Con este estudio se presentan unas reflexiones sobre la catalogación de motivos caballerescos puesta en marcha por el Progetto Mambrino de la Università di Verona, que se dedica al estudio del corpus de las traducciones y continuaciones italianas de los ciclos narrativos españoles. Se quiere, entonces, examinar la metodología científica aplicada, analizando cómo se puede trasladar a un entorno digital; se proporcionará también un caso concreto de identificación de un motivo en el corpus considerado (concretamente, el motivo Enamoramiento) y su inclusión en la base de datos a través de una ficha descriptiva, para poner a prueba la eficacia de la perspectiva teórica enfocada.
- La memoria de Román Ramírez en la era de los recursos digitales: «MeMoRam. Mapping Chivalry: Spanish Romances of Chivalry from Renaissance to 21th Century: A Digital approach»(2023) Luna Mariscal, Karla XiomaraSe resume el sentido y contenido del proyecto de MeMoRam (Universidad de Trento), dirigido por Claudia Demattè y Giulia Tomasi, y enfocado hacia el estudio de los motivos en los libros de caballerías castellanos de los siglos xvi y xvii. Se resumen, a un tiempo, los otros Proyectos integrados en el macro-proyecto de Mapping Chivalry: el Progetto Mambrino: Biblioteca digitale (Universidad de Verona), dirigido por Anna Bognolo y Stefano Neri, como estudio de las traducciones de los libros de caballerías y sus reelaboraciones italianas a través de la realización de una biblioteca digital del ciclo italiano de Amadís de Gaula; el Teatro Caballeresco (Universidad de Salerno), dirigido por Daniele Crivellari, como elaboración de una base de datos especializada en teatro caballeresco del Siglo de Oro; y Amadís Siglo XX (Universidad de Roma La Sapienza), dirigido por Elisabetta Sarmati, como elaboración de una base de datos para el estudio de las reescrituras de textos caballerescos y de Don Quijote en la época contemporánea.
- ¿Los azulejos hablan? «Bon regiment ap delligencia e ab saviesa e ap sana pensa» y su procedencia de la celda de San Vicente Ferrer(2023) Calvé Mascarell, ÓscarEl presente estudio se centra en el examen de un desaparecido pavimento bajomedieval (1425-1450) fabricado en Manises y originalmente instalado en el antiguo convento de Santo Domingo de Valencia. Tras la identificación de varios de sus azulejos conservados en instituciones de todo el mundo, se ha realizado el pertinente análisis iconográfico. El contenido textual de las filacterias, «Bon regiment ap delligencia e ab saviesa e ap sana pensa», es el estímulo inicial para, con el apoyo de otras fuentes, sugerir respuestas novedosas sobre la específica procedencia de la solería. Desde mediados del siglo XX impera la idea de que el pavimento fue concebido como elemento devocional para la celda de San Vicente Ferrer, aunque algunos indicios aquí tratados invitan a pensar que eso no fue así.
- Los libros de caballerías en la biblioteca novohispana de Melchor Pérez de Soto: nuevas consideraciones sobre viejas fuentes bibliográficas(2023) Gutiérrez Trápaga, DanielEl presente trabajo examina los libros de caballerías registrados en el inventario elaborado por la Inquisición de la biblioteca del arquitecto novohispano Melchor Pérez de Soto (1606-1655). A raíz de los numerosos trabajos y ediciones sobre los libros de caballerías castellanos realizados en las últimas décadas, es posible revisar nuevamente dicho catálogo y obtener datos con mayor precisión y detalle sobre la presencia del género en esta biblioteca. Así, se delimita el corpus de libros de caballerías presentes en el catálogo, se identifican las obras con sus títulos correspondientes y, en algunos casos, se identifican las ediciones que poseyó Pérez de Soto. Finalmente, se hace una valoración de la colección, respecto a las tendencias literarias, editoriales y de circulación de los libros de caballerías en los siglos XVI y XVII.
- Miente el colofón y hablan las xilografías: el «Palmerín de Olivia» (Medina del Campo, Francisco del Canto, 1562) impreso en Évora por Cristóbal de Burgos, 1581(2023) Marín Pina, M.ª CarmenLa edición del Palmerín de Olivia que dice estar impresa por Francisco del Canto en Medina del Campo, en 1562, es una edición incompleta (solo incluye la mitad del libro) y fraudulenta porque falsea los datos de lugar, impresor y año aportados en el colofón. Un proceso inquisitorial portugués (1581-1582) determinó que realmente fue impresa, sin licencia, por Cristóbal de Burgos en Évora, en 1581. El documento inquisitorial aporta datos relevantes sobre el proceso de la edición y los entresijos del mundo del libro. El análisis de los materiales gráficos (grabado, orlas y capitulares) de la edición corrobora su auténtica realidad y cómo estos proceden de la imprenta de su padre Andrés de Burgos, quien, a su vez, trabajó con los que fueran del impresor Germán Gallarde, y no de la del impresor medinés Francisco del Canto.
- Aguilar Perdomo, María del Rosario, «Jardines en tiempos de los Austrias. De la ficción caballeresca a la realidad nobiliaria», Madrid, Centro de Estudios Europa Hispánica, 2022 [Reseña](2023) Blasut, GiadaReseña de: María del Rosario Aguilar Perdomo, "Jardines en tiempos de los Austrias. De la ficción caballeresca a la realidad nobiliaria", Madrid, Centro de Estudios Europa Hispánica, 2022.
- Badia, Lola, trad., «La mort del rei Artús», Terrassa, Cal Carré, 2023 [Reseña](2023) Renedo Puig, XavierRessenya de Lola Badia, traducció i postfac de La mort del rei Artús, Terrassa, Cal Carré, 2023.
- Ferrando Simón, Mireia, «Joan Fuster. Escrits sobre "Tirant lo Blanc"», València, PUV, 2023 [Reseña](2023) Cano, ÀngelRessenya de: Mireia Ferrando Simón, Joan Fuster. Escrits sobre «Tirant lo Blanc», València, PUV, 2023.
- Ferrer del Río, Estefanía, «El primer marqués del Cenete: cultura y coleccionismo bibliográfico de un noble del Renacimiento», Xàtiva, Ulleye, 2021 [Reseña](2023) Cuesta Esteve, TeresaRessenya de: Estefanía Ferrer del Río, El primer marqués del Cenete: cultura y coleccionismo bibliográfico de un noble del Renacimiento. Xàtiva, Ulleye, 2021.
- García Pérez, Marcos, ed., «Libro del caballero Marsindo», Alcalá de Henares, Univ. de Alcalá–Inst. Univ. “Miguel de Cervantes”, 2023 [Reseña](2023) Ruiz López, AnaRessenya de Marcos García Pérez (ed.), Libro del caballero Marsindo y Libro del caballero Marsindo (Guía de lectura), Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá – Instituto Universitario “Miguel de Cervantes”, 2022.
- Milla Altabás, María Belén, «El príncipe travestido. Género, transgresión y violencia en la tercera parte del "Florisel de Niquea" de Feliciano de Silva», Madrid, Guillermo Escolar, 2022 [Reseña](2023) Mérida Jiménez, Rafael M.Ressenya de María Belén Milla Altabás, El príncipe travestido. Género, transgresión y violencia en la tercera parte del «Florisel de Niquea» de Feliciano de Silva¸ Madrid, Guillermo Escobar, 2022.
- Rodríguez de Montalvo, Garci, «Amadís de Gaula» [versión japonesa], trad. y ed. Kunikazu Iwane, Tokio, Sairyusha, 2019, 2 vols [Reseña](2023) Ogawa, YoshinoriReseña de: Garci Rodríguez de Montalvo, Amadís de Gaula [versión japonesa], traducción, estudios y notas de Kunikazu Iwane, Tokio, Sairyusha, 2019, 2 vols.


Log In
Language 