Quaderns de filologia. Estudis lingüístics. 2010. No. 15
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
- Lexicografía en el ámbito hispánico(2010) Calvo Rigual, Cesáreo; Lépinette Lepers, Brigitte; Anscombre, Jean-ClaudeLos estudios de Lexicografía ocupan hoy en día sin duda un lugar destacado en el panorama de los estudios lingüísticos, si bien con desigual presencia en los diferentes ámbitos lingüísticos. A pesar de ello, y a pesar también de que en la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació existe un nutrido grupo de profesores que dedica toda o parte de su investigación a este campo, la revista Quaderns de Filologia (Estudis lingüístics) no había dedicado hasta ahora ninguno de sus números a este tema. Los editores de este número que ahora ve la luz quisieron colmar esa laguna proponiendo, con la colaboración de Jean-Claude Anscombre, un número monográfico sobre Lexicografía hispánica. Si bien la elección del tema no necesita justificación, deseamos dedicar unas primeras líneas a explicar el porqué de tal acotación. Un número genérico sobre “Lexicografía” fue inmediatamente descartado, pues hubiera resultado necesariamente heterogéneo en exceso. Quedaban dos opciones: o bien una de tipo temático (lexicografía bilingüe, monolingüe, especializada, etc.) o bien otra delimitada lingüística o geográficamente (del español, del francés, de España, de Europa, etc.). Optamos por esta última y más concretamente por el ámbito hispánico, ya que a nuestro juicio podía englobar estudios temáticos de diversa índole y referidos a cualquiera de las lenguas de la Península consideradas en sí mismas o en relación con cualquier otra.
- Los repertorios hispano-latinos del P. Bartolomé Bravo(2010) Alvar Ezquerra, Manuel
- Estudio contrastivo lingüístico y semántico de las construcciones verbales fijas diatópicas mexicanas/españolas(2010) Mogorrón Huerta, Pedro
- Els conceptes síl·laba, vocal i consonant en els diccionaris DGLC, DCVB, GDLC i DIEC(2010) Saragossà Alba, Abelard
- La lexicographie bilingue français-espagnol: tradition et modernité(2010) Sierra Soriano, Ascensión
- Niveles y procesos en la definición del diccionario(2010) Gutiérrez Cuadrado, Juan
- Etiquetas semánticas de hecho como género próximo en la definición lexicográfica(2010) Blanco Escoda, Xavier
- La Academia y sus cánones lexicográficos y gramaticales: el flujo oscilante de la información(2010) San Vicente, Felix; Lombardini, Hugo Edgardo
- Breve panorama sobre los estudios de lexicografía bilingüe ítalo-española (2000-2009)(2010) Carreras i Goicoechea, María
- El uso de etiquetas semánticas en los artículos lexicográficos de verbos en el DAELE(2010) Battaner Arias, María Paz
- La teoría lexicográfica de la Academia en los siglos XVIII y XIX a través de las reglas(2010) Rodríguez Ortiz, Francesc; Garriga Escribano, Cecilio
- La articulación de los sonidos en la lexicografía del español (siglos XIX y XX)(2010) Quilis Merín, MercedesEn los artículos dedicados a las letras del alfabeto en la lexicografía del español aparecen, junto a otras informaciones de tipo enciclopédico, descripciones de la articulación de los sonidos y de su ortografía en una tradición que arranca del Tesoro de Covarrubias. Asimismo, para el siglo XVIII, desde una perspectiva ortográfica, se ha examinado la información fonética que aparece en el Diccionario de Autoridades o en el de Terreros (Martínez Alcalde 2010a) y, dentro de las obras académicas, el período comprendido entre el Diccionario de Autoridades (DA) y el Diccionario de la lengua castellana o (DRAE) de 1817 cuenta con el estudio de Pozuelo (1989), que establece con precisión el origen y fuentes del tratamiento fonético de las letras. Durante la primera mitad del siglo XIX, además, el diccionario es campo de ensayo de las innovaciones ortográficas que van adaptando la ortografía a la pronunciación. Estas innovaciones sólo quedarán reflejadas con posterioridad a ellos en las obras ortográficas de la Academia (Quilis Merín, 2008) en un contexto de polémicas en torno a las propuestas ortográficas filosóficas o fonetistas dentro y fuera de España, y a la oficialización de la ortografía académica con la publicación del Prontuario (1844) de la Academia. A este hecho se une la aparición de nuevo tipo de diccionario enciclopédico en el panorama español que se abre a la incorporación de un léxico más especializado. Hacia finales de la centuria, el desarrollo de la nueva ciencia del sonido, la fonética, en el ámbito europeo es una de las circunstancias que podrían matizar el análisis y valoración de estas entradas y su tratamiento lexicográfico. Nos proponemos observar el rumbo que toma la terminología fonética y la descripción articulatoria de las letras del alfabeto como representantes de los sonidos del habla que aparece en el encabezado de los artículos relativos a las letras desde el DRAE de 1817, tanto en los diccionarios académicos, como en una nómina de diccionarios no académicos formada por los generales de Taboada (1825), González Arnao (1828), Peñalver (1843), Labernia (1844), Salvá (1846), Castro y Rossi (1852), Marty Caballero (1884), Alemany (1917) y Pagés (1902-1931) y los diccionarios totalizadores, enciclopédicos o técnicos de Domínguez (1846-7), Gaspar y Roig (1853), Zerolo (1895), Toro (1901) y Rodríguez Navas (1918) de manera que, sin ser exhaustiva, la muestra pueda revelar las tendencias que presenta la lexicografía monolingüe del período hasta los primeros años del siglo XX


Log In
Language 