Normas : revista de estudios lingüísticos hispánicos. No. 05
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
- Naturaleza fonética de la consonante ‘ye’ en español(2015) Martínez Celdrán, EugenioEn la RAE (2011) se habla del fonema /?/ y, en la página 174, se dice que es un sonido fricativo sonoro. En el CD que acompaña esa Fonética y Fonología se afirma que la consonante /?/ se realiza habitualmente fricativa prepalatal. Y las variantes que se admiten son además de la fricativa, una variante africada y otra más que carece de fricación y que se transcribe /?/. Navarro Tomás (1946) decía que «la y de mayo, con pronunciación suave, africada o rehilante, constituye igualmente una sola unidad fonológica» (p. 9). En esta afirmación, Navarro no utiliza el término «fricativa», sino que habla de variantes «suaves» y «rehilantes». En un artículo anterior sobre el rehilamiento (1934) ya había dejado claro que las fricativas son los sonidos que poseen rehilamiento; por tanto, las rehilantes son para él las fricativas y lo que actualmente llamamos aproximantes son las suaves. Y él admitía que la consonante ‘ye’ podía tener esos tres alófonos. Nuestra pretensión en este estudio es demostrar, no solo que existe la variante aproximante, sino que, además, es el alófono más habitual. Para ello se utiliza un método que mide de forma especial el ruido existente en la pronunciación de un sonido. Se trata de los cruces por cero. La conclusión final confirma nuestra hipótesis: la pronunciación más normal de la consonante ye española es aproximante.
- Las pausas sonoras y los alargamientos en español: un estudio preliminar(2015) Machuca Ayuso, María Jesús; Llisterri Boix, Joaquin; Ríos Carratalá, Juan AntonioAunque los fenómenos de hesitación en el discurso –pausas sonoras y alargamientos– se han abordado desde diferentes puntos de vista, son escasos los estudios que analizan sus manifestaciones acústicas en español. En este trabajo se presenta una caracterización preliminar de las hesitaciones que, generalmente, suelen aparecer en el habla espontánea con diferentes funciones discursivas. Se han analizado 180 minutos de conversaciones en las que han participado seis hablantes, con una duración aproximada de 30 minutos cada una, y 30 fragmentos de producción espontánea de un minuto de duración correspondientes a tres sesiones de grabación de 10 locutores. En las primeras se da una interacción entre los participantes, mientras que en las segundas, el hablante sabe que no será interrumpido durante su intervención. El análisis acústico se ha complementado con un estudio perceptivo en el que los oyentes debían valorar la naturalidad y la espontaneidad de los mismos fragmentos presentados con o sin alargamiento y con o sin pausa sonora. Los resultados muestran, en primer lugar, que la pausa sonora más frecuente en español es [e?]. Los valores medios y las desviaciones correspondientes a la duración de los alargamientos y de las pausas sonoras no arrojan diferencias significativas entre estas hesitaciones. No obstante, el rango de los valores medios debería considerarse en la caracterización de tales elementos. Además, los resultados indican que el hecho de que el hablante sepa que no va a ser interrumpido conlleva un incremento de la aparición de hesitaciones en habla espontánea. Los enunciados con pausas y alargamientos se perciben con el mismo grado de naturalidad si se comparan con una versión de los mismos enunciados en la que se han eliminado las hesitaciones, pero no con idéntico nivel de espontaneidad. Finalmente, cabe resaltar que los alargamientos suelen percibirse en el discurso como si el hablante hubiera realizado un silencio.
- Fonética experimental y tecnologías del habla(2015) Garrido Almiñana, Juan MaríaLas relaciones entre Fonética y Tecnología del Habla han sido objeto de debate reiterado en la bibliografía de ambas disciplinas, debate en el que se ha puesto de manifiesto, por un lado, la innegable necesidad del conocimiento lingüístico en el desarrollo de estas tecnologías, y por otro, los problemas y limitaciones que ha supuesto en ocasiones para la Tecnología del Habla la falta de descripciones y modelos fonéticos adecuados, lo que ha llevado en muchos casos a la búsqueda de «caminos alternativos», principalmente en la estadística y la probabilidad. Este artículo pretende ofrecer una reflexión personal sobre las relaciones entre ambas disciplinas, en el momento actual y en un futuro próximo, analizando, por un lado, en qué medida el conocimiento fonético puede contribuir al desarrollo de las tecnologías del habla en los próximos años, y por otro, de qué forma la Tecnología del Habla puede ayudar a mejorar los métodos y resultados del trabajo teórico en Fonética experimental.
- Hacia una prosodia basada en el uso: actos de habla en el español mexicano(2015) Martín Butragueño, PedroEl trabajo muestra algunas aportaciones del estudio de la prosodia basado en el uso lingüístico. Esta prosodia se basa en entrevistas cara a cara, muestras representativas en diferentes comunidades, habla despreocupada, una visión constructiva de los procesos lingüísticos, datos analizados en contexto, etc. Permite la generación de hipótesis sobre el desarrollo lingüístico, el cambio y la variación y en general un análisis de corte más realista. A este propósito, se comparan enunciados aseverativos y directivos desde un punto de vista regulativo, y también se estudian enunciados expresivos desde una perspectiva constitutiva. Los datos se representan en términos de la llamada teoría de optimidad estocástica.
- De la fonética del habla espontánea a la fonología de la complejidad(2015) Cantero Serena, Francisco JoséEl análisis fonético del habla espontánea nos enfrenta a numerosos interrogantes sobre la naturaleza de los sonidos del habla, así como sobre su interpretación fonológica. En este artículo revisamos algunos de esos interrogantes, así como sus implicaciones teóricas y prácticas, y proponemos un enfoque alternativo, basado en la teoría de la competencia comunicativa y en los principios del pensamiento complejo.
- ¿Qué tiene que ver la fonética con la práctica clínica y logopédica? Algunos ejemplos de colaboración interdisciplinar(2015) Fernàndez Planas, Anna MariaEl lenguaje es nuestra herramienta fundamental de comunicación. Los lingüistas debemos ocuparnos de su estudio tanto en su uso recto como en aquellas manifestaciones alteradas o deficitarias. Concretamente, los fonetistas debemos aplicar el conocimiento teórico que tenemos de la producción (fonación o articulación), la transmisión y la percepción de los sonidos al ámbito clínico en sentido amplio, incluidos los cambios evolutivos en el proceso de adquisición. Esta dimensión de la fonética (junto con la fonología) redundará: 1) en la consecución de un mayor conocimiento teórico del ámbito fónico; y 2) en la ayuda a personas que sufren en nuestra sociedad por causas que afectan al lenguaje, especialmente al habla, incluso de forma preventiva.
- Entonación idiomática y fonética forense: la información dialectal y sociolingüística de la entonación en español(2015) Congosto Martín, YolandaLas investigaciones de carácter geoprosódico realizadas sobre el español y sus variedades ponen en evidencia que la entonación puede reportar importantes beneficios a la fonética forense, ya que esta lleva asociada información de carácter dialectal y sociolingüístico de especial relevancia sobre el individuo –grupo sociocultural al que pertenece, origen geográfico, medio social en el que se inserta–, además de otros rasgos, cualidades o circunstancias como la edad, el sexo, o incluso su temperamento, carácter o estado de ánimo. Para ello se hace necesario no solo saber qué parámetros acústicos suprasegmentales son relevantes para la identificación del hablante, sino también analizar la variación intra e inter locutor, con objeto de poder describir los rasgos que caracterizan al individuo (Battaner et al., 2003). De acuerdo con lo expuesto, el propósito del estudio que aquí presentamos es comprobar el papel que juega la entonación en el reconocimiento de elementos lingüísticos, sociolingüísticos y dialectales. En concreto, se pretende comprobar si los jueces seleccionados son capaces de identificar/discriminar entre: a) modalidades oracionales (aseverativas vs. interrogativas); b) entre variedades dialectales (español mexicano vs. mexicoamericano). Para ello se utilizarán los ficheros de síntesis (archivos de audios solo con información suprasegmental, sin contenido léxico) generados por el programa Amper 2006 (elaborado en el entorno Matlab).
- Current approaches to orthography instruction for spanish heritage learners: an analysis of intermediate and advanced textbooks(2015) Burgo, ClaraAs it is well known, heritage learners of Spanish have an advantage on oral production and aural comprehension over L2 learners. However, due to their lack of formal instruction in Spanish, their linguistic weaknesses lie on their literacy skills (reading and writing). In terms of writing skills, students mainly struggle with orthography issues (accentuation and spelling) and larger literacy skills (e.g. developing a thesis or organizing ideas). However, there is an important gap in the literature regarding orthographic acquisition since most of the research in the field on focus on form instruction has predominantly been on grammar acquisition (Anderson, 2008; Montrul and Bowles, 2008; Potowski, 2005, among others). In fact, despite the increasing amount of textbooks addressed to this student population with an emphasis on the writing process, to my knowledge there has not been a study on the current approaches of Spanish heritage learners’ textbooks for orthography instruction. After analyzing four popular textbooks for Spanish heritage, it can be deduced that the lack of research on this area perpetuates the maintenance of traditional non-communicative explicit instruction of orthography through drills after an explicit explanation of the rules of both accentuation and spelling but new textbooks shed some light towards the implementation of focus on form teaching techniques commonly used in the L2 classroom such as input-output activities.
- ¿Gramática implícita o gramática explícita en enseñanza de segundas lenguas?: estudio de campo(2015) Martí Contreras, JorgeEl presente artículo es el resultado de una investigación pilotada entre estudiantes universitarios que pretende observar qué método gramatical, explícito o implícito, es más eficaz en el aprendizaje y adquisición de una L2. El estudio de campo se ha realizado en dos grupos de estudiantes homogéneos y paralelos en el marco de la asignatura Español económico y empresarial. Para ello se han diseñado materiales idénticos en el contenido y con un enfoque por tareas, pero con un método de gramática distinto en cada uno de los grupos, de forma que pudiera llevarse a cabo una visión contrastiva de los resultados. En el artículo se plantea un marco teórico, se describe cómo se han diseñado los materiales y cuáles son los resultados obtenidos. Finalmente, se contrastan los resultados que serán significativos para que los estudiantes pueden maximizar la adquisición de conocimiento a lo largo del proceso de aprendizaje-enseñanza. Gracias al trabajo de campo se evidencia que el uso de gramática implícita mejora exponencialmente el rendimiento académico del alumnado, no solo a corto plazo.
- Ideología y movimientos culturales: una nota sobre su influencia en la actividad lingüística(2015) Fábregas, AntonioUna vista de pájaro sobre los movimientos culturales en Latinoamérica y su recepción en España nos muestra que se fue pasando progresivamente de cierta preconcepción de que las naciones hispanohablantes de América debían necesariamente aceptar la supremacía cultural de España, fundada en su precedencia histórica, hasta un planteamiento más policéntrico en el que, poco a poco, se iba aceptando la autonomía de las naciones americanas, hasta culminar en el concepto de panhispanismo, que es estándar en nuestros días, al menos sobre el papel. El objetivo de este trabajo es hacer una cala en esta evolución cultural y mostrar cómo se refleja en dos aspectos del estudio de la lengua: el diccionario y la gramática. Más en particular, exploraremos cómo la actividad lingüística de la Real Academia Española y la Asociación de Academias durante el siglo XX y los comienzos del XXI siguió un desarrollo que replica estos cambios culturales, pivotando sobre todo en los conceptos de unidad, diversidad y panhispanismo, que han sido centrales en la historia cultural reciente de Latinoamérica.
- Salvador Pons Bordería (ed.): Discourse Segmentation in Romance Languages. Ámsterdam/Filadelfia, John Benjamins, 2014, 276 páginas. ISBN: 9789027256553, DOI:(2015) Pascual Aliaga, ElenaLa segmentación del discurso en unidades es una cuestión de interés y de suma importancia para los estudios que versan sobre el discurso o que lo toman como muestra. Dividir el discurso en unidades permite observar ciertas regularidades y distribuciones de fenómenos lingüísticos que, de otra forma, pasarían desapercibidas. En las lenguas romance existe toda una corriente de investigación dedicada a la búsqueda de modelos teóricos y unidades de análisis que, a lo largo de los últimos quince años, ha ido desarrollándose y concretándose en diferentes propuestas de segmentación para lenguas como la española, la italiana o la francesa. La obra reseñada ilustra el desarrollo de esta corriente y constituye una gran aportación al campo de estudio, ya que recoge en un mismo volumen, por primera vez, las propuestas y consideraciones teóricas más relevantes que han surgido hasta el momento


Log In
Language 