Hacia una metodología del análisis crítico del discurso desde la enacción aplicada al género y la traducción: Una visión liminar en Bridget Jones. Mad about The Boy (2013) y Bridget Jones. Loca por él, de Helen Fielding
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Hacia una metodología del análisis crítico del discurso desde la enacción aplicada al género y la traducción: Una visión liminar en Bridget Jones. Mad about The Boy (2013) y Bridget Jones. Loca por él, de Helen Fielding

DSpace Repository

Hacia una metodología del análisis crítico del discurso desde la enacción aplicada al género y la traducción: Una visión liminar en Bridget Jones. Mad about The Boy (2013) y Bridget Jones. Loca por él, de Helen Fielding

Show full item record

View       (3.489Mb)

Exportar a Refworks
    
Santos Vilaplana, Marisa
Santaemilia Ruiz, José (dir.);
López García-Molins, Ángel (dir.)
Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació
This document is a tesisDate2023
En esta investigación se abordan los presupuestos biológico-cognitivos de la Enacción y se refieren a un sistema lingüístico-perceptivo mediante la Gramática Liminar (GL) y el Análisis Crítico del Discurso (ACD) aplicado al estudio enactivo entre Bridget Jones. Mad about The Boy (2013) y Bridget Jones. Loca por él, de H. Fielding. Analizamos cómo la enacción sexista resulta de la forma sistémica de comunicarnos, incardinada en el cuerpo como matriz cognitiva biológica-cultural, donde el lenguaje actúa como bucle de retroalimentación en perpetua intratraducción entre el ser/mundo y viceversa, y se configura en lenguas de cuya intertraducción depende el grado de connotación sexista.
Ver en el catálogo Trobes

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics