Contribución a la traducción de la Ciencia de la lógica de Hegel al castellano (Observaciones a la traducción de Félix Duque)
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Contribución a la traducción de la Ciencia de la lógica de Hegel al castellano (Observaciones a la traducción de Félix Duque)

DSpace Repository

Contribución a la traducción de la Ciencia de la lógica de Hegel al castellano (Observaciones a la traducción de Félix Duque)

Show full item record

View       (210.4Kb)

Exportar a Refworks
    
Fabo Lanuza, Javier
This document is a artículo publicadoDate2020
In this paper I work up to analyze, comment and discuss some translation options adopted by F. Duque in his monumental edition of the Science of Logic. Specifically, I will focus on the translation of the german terms: ?Daseyn?, ?Unwesen?, ?Auslegung? and ?ausgeführte [Zweck]?, which I will compare promptly with the main foreign translations, as well as with the one of R. Mondolfo, not so much to resume its terminology, as to assess and calibrate Duque's better, in the idea that this retrospective allows to explore other possibilities.

    Fabo Lanuza, Javier. Contribución a la traducción de la Ciencia de la lógica de Hegel al castellano (Observaciones a la traducción de Félix Duque). En: Quaderns de filosofia, 7 1 2020: 85-107

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics