La partícula modal doch entre el modo oracional declarativo e interrogativo y sus equivalentes en español
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

La partícula modal doch entre el modo oracional declarativo e interrogativo y sus equivalentes en español

DSpace Repository

IMPORTANT: El repositori està en manteniment des del dia 28 de Novembre fins al 3 de Desembre, només es pot consultar, però no afegir contingut. Disculpeu les molèsties

La partícula modal doch entre el modo oracional declarativo e interrogativo y sus equivalentes en español

Show full item record

View       (11.33Mb)

   
    
Ferrer Mora, Hang
This document is a artículoDate1997

En este artículo se lleva a cabo un estudio lingüístico-contrastivo de la partícula modal (en adelante: PM) alemana doch en oraciones declarativas e interrogativas y sus equivalentes en español, cuyo sistema carece de una clase lexemática de PMs (Modalpartikeln) bien determinada como en alemán. Las lenguas románicas, como el francés (Weydt, 1969), el españ,ol (Zierer, 1978) o el catalán, carecen en general de PMs como grupo lexemático con una función común. Pero en las lenguas en las que no se puede establecer una clase lexemática equivalente a las PMs alemanas también podemos hallar recursos suficientes para expresar los significados aportados por ellas.
Ver en el catálogo Trobes

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics