La partícula modal doch entre el modo oracional declarativo e interrogativo y sus equivalentes en español
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

La partícula modal doch entre el modo oracional declarativo e interrogativo y sus equivalentes en español

DSpace Repository

La partícula modal doch entre el modo oracional declarativo e interrogativo y sus equivalentes en español

Show full item record

View       (11.33Mb)

Exportar a Refworks
    
Ferrer Mora, Hang
This document is a artículoDate1997
En este artículo se lleva a cabo un estudio lingüístico-contrastivo de la partícula modal (en adelante: PM) alemana doch en oraciones declarativas e interrogativas y sus equivalentes en español, cuyo sistema carece de una clase lexemática de PMs (Modalpartikeln) bien determinada como en alemán. Las lenguas románicas, como el francés (Weydt, 1969), el españ,ol (Zierer, 1978) o el catalán, carecen en general de PMs como grupo lexemático con una función común. Pero en las lenguas en las que no se puede establecer una clase lexemática equivalente a las PMs alemanas también podemos hallar recursos suficientes para expresar los significados aportados por ellas.

    Ferrer Mora, Hang 1997 La partícula modal doch entre el modo oracional declarativo e interrogativo y sus equivalentes en español Quaderns de filologia. Estudis lingüístics 2 183 198

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics