De cargar algo a cargarse a alguien: verbos y expresiones que se prestan a confusión
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

De cargar algo a cargarse a alguien: verbos y expresiones que se prestan a confusión

DSpace Repository

De cargar algo a cargarse a alguien: verbos y expresiones que se prestan a confusión

Show full item record

View       (30.59Kb)

    
Gassó, Héctor H.; Romero Zamora, Antonio
This document is a artículo publicadoDate2013

Este documento está disponible también en : http://hdl.handle.net/10550/65318
Our practical proposal will be focused on situations, with different difficulty levels, in which the vocabulary to use is very similar formally, but very different regarding its meaning. There is a wide variety: hesitation (absence / presence / change) in the use of prepositions, derivations or reflexivity, among others. We will begin with the oposition of only two words, indicating their phonic proximity and graphic similarity, and at the same time their great semantic distance. With the second activity we will extend the examples of words and expressions with these features, stressing the oposition «formal proximity ? semantic distance». With the third and last activity we will increase the number of analised examples and we will review the subject. The four abilities will be worked equally.

    Gassó, Héctor H. ; Romero Zamora, Antonio. De cargar algo a cargarse a alguien: verbos y expresiones que se prestan a confusión. En: Foro de profesores de E/LE, 9 2013: 77-81

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics