|
|
Lugar: Itàlia
Lengua: it
Descripción física: 60 f. : il. ; 210 x 140 mm enquadernació 215 x 147 mm
Soporte: Paper
Tipo: manuscript
Resumen: El còdex transcriu la traducció italiana de la faula de Luci Apuleu "Amor i Psique" que realitzà Alfonso Tuscano al segle XV. Aquest manuscrit fou dedicat a Isabel d'Aragó filla d'Alfons II i d'Ippolita Maria Sforza. A la fi hom troba la suscripció "Alfonso humil servo" que, probablement, podria ser autògrafaFuente: Universitat de València. Biblioteca Històrica
Signatura:
BH Ms. 0449 Olim 855
Identificadores:
http://roderic.uv.es/uv_ms_0449
http://hdl.handle.net/10550/24524
Colección: Manuscrits (Duc de Calàbria)
Procedencia: Biblioteca del Duque de Calabria; "Librería de San Miguel de los Reyes"
Adquisición: Desamortització, 1837
Descripción general: Ms. il·luminat Títol obtingut de la rúbrica (f. 1r) Col·lació: Paper, f. i (paper actual) + 60 (els f. 55v-60 en blanc) + i (paper actual) ; numeració moderna a llapis ; reclams horitzontals cada deu fulls Composició: Escrit a línia tirada a 22 línies Escriptura: Humanística cursiva Decoració: Frontispici amb ornamentació floral. En la part superior una "S", en la inferior l'escut dels ducs de Calàbria Enquadernació: Restaurada en 1973, conservant l'original en tafilet sobre cartró formant bandes, molt desgastada. En l'interior d'aquestes, en els quatre cantons una "S", en el centre una espècie de cadeneta daurada formant un cercle, en l'interior del qual estan gravades unes letres [FrVstra?], també en daurat. En la restauració es va enquadernar erròniament el segon quadern, el corresponent als f. 5 al 8 Origen: Escrit a Itàlia, amb anterioritat a 1486 (De Marinis) Signatura anterior: Ms. 855 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 449 Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver
Contiene: 1. f. 1r -54v: "[rúbr.] Fabola de Psyche a la ill[ustrissi]ma et ex[cellentissi]ma signora donna Isabella de Aragona Alfonso Tuscano servo. [text] Nella provincia de Milesi no[n] humile ... Della quale poi che'l fu maturo il parto nacque una figliola volupta nominata. [rúbr.] Finis" 2. f. 55r: "[text] Ad questo modo donq[ue] ill[ustrissi]ma, ex[cellentissi]ma s[ignora] mia passo la laboriosa, dura et stentata vita ... parti adotato qual intese vede fermo sperar debbe optimo et glorioso fine. Vale. Alfonso humil servo"
Referencias: Repullés, "Catálogo de los códices procedentes del Monasterio de San Miguel de los Reyes", 4 Carini, Gli Archivi e le Bibliotheche di Spagna. Parte prima, fac. I, p. 536 Mazzatinti, Biblioteca dei Re d'Aragona, 351 Gutiérrez del Caño, Catálogo de los manuscritos existentes en la Biblioteca Universitaria de Valencia, 2340 Domínguez Bordona, Manuscritos con pinturas, 2108 Alcina, Historia de la Biblioteca de Alfonso V de Nápoles, 206 De Marinis, Biblioteca Napoletana, t. II, p. 166, t. IV, 247A Gómez, Pilar, "Códices miniados", p. 146-147 Kristeller IV, t. II, p. 657(a Ortells Pérez, Manuscritos datados y datables de la Ciudad de Valencia, t. II, p. 371-373, n. 151, lám. 152 Navarro Lázaro, Fabola de Psiche, traducción renacentista Italina. Edición, p. 101-207
Exposiciones: Manuscrits del Duc de Calàbria, p. 46, 47 |
|