Adaptación al castellano y estructura factorial del «Denison Organizational Culture Survey»
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Adaptación al castellano y estructura factorial del «Denison Organizational Culture Survey»

DSpace Repository

Adaptación al castellano y estructura factorial del «Denison Organizational Culture Survey»

Show simple item record

dc.contributor.author Bonavia Martín, Tomás
dc.contributor.author Prado, Vicente
dc.contributor.author Barberá, David
dc.date.accessioned 2011-12-13T09:41:00Z
dc.date.available 2011-12-13T09:41:00Z
dc.date.issued 2009
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10550/21678
dc.description.abstract En este estudio se presenta la adaptación al castellano del Denison Organizational Culture Survey, una encuesta diseñada para la evaluación de la cultura organizativa. Está compuesta por 60 ítems agrupados en 12 subescalas que identifican a su vez 4 dimensiones culturales, de aceptada influencia en la efectividad organizacional. La muestra consta de 488 personas y se ha utilizado análisis factorial confirmatorio. Los resultados obtenidos señalan unas propiedades psicométricas adecuadas, por lo que cabe concluir que la adaptación española replica casi en su totalidad la estructura planteada en la versión original. en
dc.language.iso es en
dc.source Bonavia Martín, Tomás, Prado, V. J. y Barberá, D. (2009). Adaptación al castellano y estructura factorial del Denison Organizacional Culture Survey. Psicothema, 21 (4), 633-638. en
dc.subject measuring organizational culture; traditional culture; innovation culture; corporate culture; medición de la cultura organizativa; cultura tradicional; cultura innovadora; cultura corporativa en
dc.title Adaptación al castellano y estructura factorial del «Denison Organizational Culture Survey» en
dc.type info:eu-repo/semantics/article en
dc.type info:eu-repo/semantics/acceptedVersion en
dc.subject.unesco UNESCO::PSICOLOGÍA en
dc.description.abstractenglish This article presents a Spanish adaptation of Denison Organizational Culture Survey, a questionnaire designed to evaluate organizational culture. This survey consists of 60 items, grouped in 12 sub-scales, which identify 4 cultural dimensions. These dimensions have been widely study and their influence in organizational effectiveness is accepted. This adaptation has been applied in 488 participants using confirmatory factor analysis. Results show adequate psychometric properties, so we can conclude that the Spanish adaptation almost fully replicates the structure of the original version in English. en
dc.identifier.idgrec 059182

View       (135.9Kb)

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics