La cultura como destreza en el aula de lenguas extranjeras.
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

La cultura como destreza en el aula de lenguas extranjeras.

DSpace Repository

La cultura como destreza en el aula de lenguas extranjeras.

Show simple item record

dc.contributor.advisor Calañas Continente, José Antonio es_ES
dc.contributor.advisor Neff Van Aertselaer, Joanne es_ES
dc.contributor.author Medina Garríguez, Carmen es_ES
dc.contributor.other Universitat de València - FILOLOGIA ANGLESA I ALEMANYA es_ES
dc.date.accessioned 2010-07-07T15:01:50Z
dc.date.available 2010-07-07T15:01:50Z
dc.date.issued 2008 es_ES
dc.date.submitted 2008-12-03 es_ES
dc.identifier.uri http://www.tesisenred.net/TDX-0108110-140635/ es_ES
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10550/15765
dc.description.abstract RESUMEN A raíz de la aparición del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER), se ha realizado una profunda transformación en el concepto aprendizaje de idiomas. La aparición del MCER reconoce de modo oficial la importancia del aprendizaje de la cultura simultáneamente con aspectos lingüísticos. Ya no se aspira únicamente al aprendizaje del idioma extranjero sino que se espera que el alumnado adquiera una nueva competencia que le permita integrarse eficazmente en el contexto extranjero del idioma que está aprendiendo. Este trabajo propone un modelo que desarrolla la competencia cultural convirtiendo la cultura en una destreza que se puede adquirir y medir. La metodología empleada es cíclica y en espiral. Cíclica porque se parte de una situación inicial en la que nos preguntamos: ¿cómo se está tratando el tema de la cultura en el aula? Hemos verificado que no se sigue un modelo de incorporación sistemático, sino que más bien se realizan actividades aisladas sobre todo con motivo de las festividades, siguiendo las actividades que aparecen en el libro de texto y raras veces se realizan actividades en las que intervengan contenidos relacionados con actitudes. Es una metodología en espiral porque a lo largo del periodo de investigación (desde 1994 hasta 2007) la base de datos ha ido aumentando a la vez que se han ido revisando y actualizando los procedimientos para obtener la información. Se ha trabajado principalmente con alumnado de Escuela Oficial de Idiomas que es el nivel en el que imparte docencia la autora. No obstante, para tener una visión más global, a través de los cursos de formación de profesorado, se han realizado unidades didácticas que los profesores han puesto en práctica tanto en primaria como en secundaria. El plan de trabajo gira en torno a dos ejes: el eje de investigación teórica y el eje de investigación práctica que han dado como resultado ocho capítulos: Capítulo I: Introducción al tema. Capítulo II: Revisión de las definiciones del término cultura. Capítulo III: Desarrollo de una definición de lo que entendemos por cultura en el aula de lengua extranjera. Capítulo IV: Revisión de la bibliografía sobre modelos que integran contenidos culturales en la práctica docente. Capítulo V: Enfoque metodológico que incluye la cultura como destreza en el aula de lengua extranjera. Capítulo VI: Resultados de la investigación práctica. Capítulo VII: Conclusiones finales tras la investigación teórica y práctica. Comprobación del grado de cumplimiento de las cuatro hipótesis de trabajo propuestas inicialmente. Propuestas para futuras líneas de investigación que profundizarían en el desarrollo de la cultura como destreza. Capítulo VIII: Bibliografía dividida en referencias (1), libros de texto y libros de lectura (2), textos legales (3) y finalmente, páginas web (4). Por último figuran los Apéndices con los materiales realizados a lo largo de la investigación. Para poner esta investigación en práctica, se ha acudido tanto a profesores (500) como a alumnos (1400), permitiendo así contrastar el tratamiento de la competencia cultural en el aula desde ambas perspectivas así como averiguar si, efectivamente, el profesorado trabaja con aspectos culturales o no, y, si lo hace, de qué modo y qué sistema sigue. Los contextos en los que se ha trabajado han sido: La Escuela Oficial de Idiomas de Córdoba; La Escuela Oficial de Idiomas de Antequera, (Málaga); El Instituto de Enseñanza Secundaria, Skyview, de Billings, Mt. EEUU; El Centro de Profesorado de Córdoba; La Universidad Complutense de Madrid. Se ha trabajado con dos idiomas: español como lengua extranjera e inglés como lengua extranjera. __________________________________________________________________________________________________ es_ES
dc.format.mimetype application/pdf es_ES
dc.language cat-en-es es_ES
dc.rights spa es_ES
dc.rights Copyright information available at source archive es_ES
dc.subject none es_ES
dc.title La cultura como destreza en el aula de lenguas extranjeras. es_ES
dc.type info:eu-repo/semantics/doctoralThesis es_ES
dc.description.abstractenglish The emergence of the Common European Framework of Reference for Languages has brought about a profound transformation in language learning. The Framework officially recognizes the importance of learning the culture alongside with the language. Language learning is no longer just learning the foreign language students are also expected to acquire the competence needed to effectively integrate into a foreign context. This work proposes a model that develops cultural competence turning culture into a skill that can be achieved and measured. Our work researches how teachers are addressing the issue of culture in the classroom. We have verified that it does not follow a systematic pattern of incorporation, but rather is primarily engaged in piecemeal fashion studying the holidays (Halloween, Thanksgiving, etc.), following the activities listed in the textbook and rarely addressing attitudinal contents. During the research period (1994 to 2007) we have mainly worked with students of Schools of Languages (1400) because it is the level at which the author teaches. However, to take a more global view, through teacher training courses teachers (500) have put teaching units into practice in both primary and secondary levels. The dissertation comprises eight chapters: Chapter I: Introduction to the topic. Chapter II: A Review of the definitions of "culture." Chapter III: Development of a definition of what we mean by culture in the foreign language classroom. Chapter IV: A review of the literature on models that integrate cultural content in teaching practice. Chapter V: Methodological approaches that include culture as a skill in the foreign language classroom. Chapter VI: Results of the practical research. Chapter VII: Concluding remarks. Checking the level of fulfillment of the four working hypotheses originally proposed. Proposals for future research to deepen the development of culture as a skill. Chapter VIII: Bibliographical references. Appendix: includes materials generated throughout the research period. We have worked with two languages: Spanish as a foreign language (in Billings, Montana, U.S.A.) and English as a foreign language (Córdoba and Antequera, Málaga, Spain). es_ES

View       (3.043Mb)

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics