La traducción poética desde la experiencia de un traductor
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

La traducción poética desde la experiencia de un traductor

Repositori DSpace/Manakin

La traducción poética desde la experiencia de un traductor

Mostra el registre complet de l'element

Visualització       (974.1Kb)

Exportar a Refworks
    
Miñano Martínez, Evelio Perfil
Aquest document és un/a capítol, creat/da en: 2017
Reflexiones sobre la traducción poética desde la experiencia de un traductor. De la vocación poética a la traducción. De los estudios literarios a la traducción. El traductólogo, el crítico y el traductor. Dificultades, retos y estrategias generales: sintonía, gestión del principio de equivalencia y grado de oblicuidad, traducir de francés a español.

    Miñano Matínez, Evelio. (2017). La traducción poética desde la experiencia de un traductor. en: Martínez-Paricio, V. y Pruñonosa-Tomás, M. eds.. Intercomprensión románica. LynX A Monographic Series in Linguistics and World Perception,Universitat de València: 37-49.
distribuït sota llicència Creative Commons de Reconeixement-NoComercial 3.0 No adaptada

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre complet de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques