El poder de la traducció per al redreçament d?una llengua identitària o adoptiva
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

El poder de la traducció per al redreçament d?una llengua identitària o adoptiva

DSpace Repository

El poder de la traducció per al redreçament d?una llengua identitària o adoptiva

Show full item record

View       (184.7Kb)

    
Verdegal Cerezo, Joan Manuel
This document is a artículo publicadoDate2017

Este documento está disponible también en : http://hdl.handle.net/10550/59209
Resum: En combinar el concepte de llengua identitària i el de llengua personal adoptiva, i a partir de l?experiència de la societat valenciana, aquest article intenta mostrar de quina manera l?activitat traductora pot col·laborar al redreçament de qualsevol llengua europea minoritzada. S?hi presenten les polítiques lingüístiques de la Unió Europea que podrien posar-se en pràctica sense suposar greus problemes de pressupost per als Estats membres, entre les quals ocupa un lloc de privilegi la traducció. Paraules clau: traducció, redreçament, llengües identitàries, llengües adoptives, català.

    Verdegal Cerezo, Joan Manuel. El poder de la traducció per al redreçament d?una llengua identitària o adoptiva. En: Caplletra: revista internacional de filología, 62 2017: 89-115

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics