Traducción, cultura y política en el mundo hispánico del siglo XVIII: reescribir las Lettres d'une péruvienne de Françoise de Graffigny
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Traducción, cultura y política en el mundo hispánico del siglo XVIII: reescribir las Lettres d'une péruvienne de Françoise de Graffigny

Repositori DSpace/Manakin

Traducción, cultura y política en el mundo hispánico del siglo XVIII: reescribir las Lettres d'une péruvienne de Françoise de Graffigny

Mostra el registre complet de l'element

Visualització       (203.4Kb)

Exportar a Refworks
    
Bolufer Peruga, Mónica Perfil
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2014

    Bolufer Peruga, Mónica (2014) Traducción, cultura y política en el mundo hispánico del siglo XVIII: reescribir las Lettres d'une péruvienne de Françoise de Graffigny Studia Historica. Historia Moderna 36 293 325
distribuït sota llicència Creative Commons de Reconeixement-NoComercial 3.0 No adaptada

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre complet de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques