Commuisti terram, et conturbasti eam (Psalm 60, 4). Los Terremotos en la Antigüedad
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Commuisti terram, et conturbasti eam (Psalm 60, 4). Los Terremotos en la Antigüedad

Repositori DSpace/Manakin

Commuisti terram, et conturbasti eam (Psalm 60, 4). Los Terremotos en la Antigüedad

Mostra el registre complet de l'element

Visualització       (3.569Mb)

Exportar a Refworks
    
Requena Jiménez, Miguel Perfil
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2015
Facing the traditional assessment of earthquakes as the highest expression of divine wrath against human beings, an image especially used since the Middle Ages, the detailed analysis of a series of testimonies collected by Greek and Latin authors let us verify that in Antiquity earthquakes were regarded as an expressing of arrival of a divine power, usually from the inner part of the earth. It was a manifestation of the gods faced with human beings from which could derive both positive and negative consequences, but it was always afraid possibility that a divinity gave up its stayamong human beings and, therefore, failed to protect them.

    Requena Jiménez, Miguel 2015 Commuisti terram, et conturbasti eam (Psalm 60, 4). Los Terremotos en la Antigüedad Rivista Storica dell'Antichià 44 85 105
distribuït sota llicència Creative Commons de Reconeixement-NoComercial 3.0 No adaptada

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre complet de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques