Variaciones en centro y periferia sobre el "manuscrito encontrado" y la "falsa traducción" en los libros de caballerías castellanos
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Variaciones en centro y periferia sobre el "manuscrito encontrado" y la "falsa traducción" en los libros de caballerías castellanos

DSpace Repository

Variaciones en centro y periferia sobre el "manuscrito encontrado" y la "falsa traducción" en los libros de caballerías castellanos

Show full item record

View       (221.2Kb)

    
Campos García Rojas, Axayácatl
This document is a artículo publicadoDate2012

Este documento está disponible también en : http://hdl.handle.net/10550/37617
El artículo estudia los motivos, bien conocidos en la literatura de caballerías, del manuscrito encontrado y la falsa traducción, y concretamente las diferencias ideológicas y estructurales que se plantean dependiendo de que se presenten en la periferia (como lejanos o exóticos) o en el centro (cercanos o familiares). Estas diferencias se aplican a textos como Esplandián, Baldo, Claribalte, Felixmarte de Hircania o Félix Magno, entre otros.

    Campos García Rojas, Axayácatl. Variaciones en centro y periferia sobre el "manuscrito encontrado" y la "falsa traducción" en los libros de caballerías castellanos. Tirant: Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries; No 15 (2012); 47-60.
http://ojs.uv.es/index.php/Tirant/article/view/2084

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics