Les vicissituds de la traducció al castellà d’elements heroics i medievals del Canigó, de Jacint Verdaguer. El cas de «La Maladeta»
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Les vicissituds de la traducció al castellà d’elements heroics i medievals del Canigó, de Jacint Verdaguer. El cas de «La Maladeta»

DSpace Repository

Les vicissituds de la traducció al castellà d’elements heroics i medievals del Canigó, de Jacint Verdaguer. El cas de «La Maladeta»

Show full item record

View       (318.5Kb)

    
Vilardell Domènech, Laura
This document is a artículo publicadoDate2014

Este documento está disponible también en : http://hdl.handle.net/10550/36709

    Vilardell Domènech, Laura. Les vicissituds de la traducció al castellà d’elements heroics i medievals del Canigó, de Jacint Verdaguer. El cas de «La Maladeta». SCRIPTA. Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna; Vol. 3: MONOGRÀFIC: Erotisme i obscenitat en la literatura catalana antiga; 143-160.
http://ojs.uv.es/index.php/scripta/article/view/3805

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics