Roy's Inglish in The God of Small Things: A Language for Subversion, Reconciliation and Reassertion
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Roy's Inglish in The God of Small Things: A Language for Subversion, Reconciliation and Reassertion

Repositori DSpace/Manakin

Roy's Inglish in The God of Small Things: A Language for Subversion, Reconciliation and Reassertion

Mostra el registre complet de l'element

Visualització       (68.00Kb)

Exportar a Refworks
    
Reyes Torres, Agustín Perfil
Aquest document és un/a article, creat/da en: 2011
In The God of Small Things, Arundhati Roy separates English from Englishspeakers. She reappropriates the language not only to portray complex characters and narrative themes, but also to create a postcolonial discourse that criticizes, questions and subverts the old dominance of the imperial colonizer. Mainly addressed to a western audience, the use of Inglish in this novel is a crucial factor to reveal the development of a hybrid conscience, reassert the Indian identity and make the reader feel displaced from their native tongue

    Reyes Torres, Agustín 2011 Roy's Inglish in The God of Small Things: A Language for Subversion, Reconciliation and Reassertion Odisea 12 195 204
distribuït sota llicència Creative Commons de Reconeixement-NoComercial 3.0 No adaptada

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre complet de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques