Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites

Repositori DSpace/Manakin

Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites

Mostra el registre complet de l'element

Visualització       (486.6Kb)

Exportar a Refworks
    
Suau Jiménez, Francisca Perfil
Aquest document és un/a Comunicació/Ponència, creat/da en: 2013
Esta investigación is parte del proyecto COMETVAL que analiza géneros web de viajes y turismo a través del discurso y del léxico en inglés, español, francés y árabe. Es un primer intento de analizar textos comparables (traducidos al inglés y al español) en webs de hoteles. Hipótesis: si el patrón interpersonal de la lengua meta no se tiene en cuenta en la traducción, se puede dañar ésta a nivel funcional y genérico. Implicaciones para la industria de los viajes y el turismo: la comunicación con los clientes puede quedar cortada o ser ineficaz si los sitios web no se diseñan de acuerdo a las convenciones del metadiscurso interpersonal.

    Suau Jiménez, F. 2013. "Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites". Paper at CILC (Congreso Internacional de Lingüística de Corpus) Conference. Universidad de Alicante, 14-16 March
distribuït sota llicència Creative Commons de Reconeixement-NoComercial 3.0 No adaptada

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre complet de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques