Els topònims de mossèn Cabanilles
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Els topònims de mossèn Cabanilles

Repositori DSpace/Manakin

Els topònims de mossèn Cabanilles

Mostra el registre complet de l'element

Visualització       (464.5Kb)

Exportar a Refworks
    
Rosselló i Verger, Vicenç María
Aquest document és un/a article publicat, creat/da en: 1997
Se han investigado el medio millar de topónimos del área catalanoparlante en las Observaciones del Reyno de Valencia (1795-97), cuya tercera parte fueron traducidos o adaptados por A.J. Cabanilles al español; el resto se pueden considerar lingüísticamente catalanes, hecho que califica al autor como más respetuoso que sus contemporáneos A. Ponç, B. Espinalt o T. López. La fidelidad toponímica oscila entre la autenticidad (y/o vulgarismo) y la castellanización, sin un criterio estabilizado. La fonética está marcada por el apitxament y la ortografía trata de eludir la anarquía vigente, gracias a la probable intervención de algún corrector de la Imprenta Real

    Rosselló i Verger, Vicenç María. Els topònims de mossèn Cabanilles. En: Cuadernos de geografía, 1997, Número 62: 603-613
distribuït sota llicència Creative Commons de Reconeixement-NoComercial 3.0 No adaptada

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre complet de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques