De lenguas y horizontes. Europa vista por sus escritores inmigrantes de cultura islámica
NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

De lenguas y horizontes. Europa vista por sus escritores inmigrantes de cultura islámica

Repositori DSpace/Manakin

De lenguas y horizontes. Europa vista por sus escritores inmigrantes de cultura islámica

Mostra el registre complet de l'element

Visualització       (292.4Kb)

Exportar a Refworks
    
Guia, Aitana
Aquest document és un/a article publicat, creat/da en: 2010
Este artículo argumenta que los temas postcoloniales y transnacionales tratados por los escritores inmigrantes de cultura islámica son más significativos que las lenguas europeas que eligen como vehículos de creación. Su “translingüedad” viene dada por su condición de inmigrantes de segunda generación o por su elección de una audiencia europea y su identificación con la lengua del país de acogida. Los temas que tratan en sus obras, sin embargo, reflejan una Europa única. Una Europa que atrapa a los inmigrantes musulmanes en sus orígenes y les limita su potencial humano porque no los reconoce como europeos. Un rechazo que lleva a los musulmanes a establecer comunidades cerradas en las que los jóvenes y las mujeres terminan por perder su libertad.

    Guia, Aitana. De lenguas y horizontes. Europa vista por sus escritores inmigrantes de cultura islámica. Extravío. Revista electrónica de literatura comparada; Número 5; 31-48.
http://ojs.uv.es/index.php/extravio/article/view/2264
distribuït sota llicència Creative Commons de Reconeixement-NoComercial 3.0 No adaptada

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre complet de l'element

Cerca a RODERIC

Cerca avançada

Visualitza

Estadístiques