NAGIOS: RODERIC FUNCIONANDO

Adaptación al castellano y estructura factorial del «Denison Organizational Culture Survey»

DSpace Repository

Adaptación al castellano y estructura factorial del «Denison Organizational Culture Survey»

Show full item record

View       (135.9Kb)

Exportar a Refworks
    
Bonavia, Tomas; Prado, Vicente; Barberá, David
This document is a artículoDate2009
En este estudio se presenta la adaptación al castellano del Denison Organizational Culture Survey, una encuesta diseñada para la evaluación de la cultura organizativa. Está compuesta por 60 ítems agrupados en 12 subescalas que identifican a su vez 4 dimensiones culturales, de aceptada influencia en la efectividad organizacional. La muestra consta de 488 personas y se ha utilizado análisis factorial confirmatorio. Los resultados obtenidos señalan unas propiedades psicométricas adecuadas, por lo que cabe concluir que la adaptación española replica casi en su totalidad la estructura planteada en la versión original.

    Bonavia, T, Prado, V. J. y Barberá, D. (2009). Adaptación al castellano y estructura factorial del Denison Organizacional Culture Survey. Psicothema, 21 (4), 633-638.
distribuido bajo licencia Creative Commons de Reconocimiento-NoComercial 3.0 No adaptada

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace

Advanced Search

Browse

Statistics